HomeFR_files/Unknown.
HomeFR_files/Unknown_1.

Le 31 Mars 2011 j’ai reçu un email d’une amie qui travaille en tant qu’enseignante en Allemagne. Elle m’a dit que ses élèves m’ont entendu tous les matins sur les ondes de radio locales, alors que je faisais un point sur la situation au Japon suite au tremblement de terre. La radio a appris que j’habitais au Japon et a donc décidé de me contacter quotidiennement. Suite à cela, les enfants de cette classe ont décidé de se lancer dans une quête de fond tout en se demandant ce qui pourrait être le mieux pour le peuple japonais.


Etant inspire par cette idée, j’ai pense, aussi, a certaines actions. En même temps j’ai regarde de nombreux reportages a la TV Japonaise concernant la situation actuelles des écoles dans le Nord Est du Japon: beaucoup d’enfants ont perdu de la famille, des amis et nombre d’entre eux sont sans abris a l’heure actuelle.


En Allemagne, nous avons pour habitude de donner aux nouveaux entrants à l’école primaire des “School Cones”, que nous pourrions traduire en Français par “Les cornets d’écoliers”, au premier jour de la rentrée. Ces cornets sont remplis de gâteaux. Bonbons et bien évidemment du matériel de classe pour faciliter l’entrée dans le monde de l’école. Cela combine, donc, quelque chose de pratique et également de festif.


En pensant a cette tradition et en analysant la situation au Japon, j’ai pense que cette idée de cornet d’écolier pourrait être la bonne formule pour donner aux enfants japonais ce qu’ils ont besoin:

       


Courage, Joie et Sourire

















Merci de votre aide pour les enfants du Japon et de votre soutien dans cette activité alors que le petit Lucas a déjà commence.


Smile for Japanese School Kids
Other Languages:HomeFR_files/Unknown_2.

Diese Seite wurde erstellt am 11. April 2011.

Contact Information